Sari la conținut

Sari la conținut


- - - - -

O să ne fie dor


157 raspunsuri la acest subiect

#1
anca_27

anca_27

    Membru matur

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunct
  • 2.796 mesaje

Postat 04 aprilie 2014 - 14:44

O să ne fie dor de limba noastră. O să se termine cu americanismele&englezismele și-o să ne roadă dorul. O să folosim „grozav” în loc de „cool”, „fericit” în loc de „happy”. O să ne căutăm bătrânii, să ne spună vorbe meșteșugite, dar n-o să-i mai găsim. Doar porți vechi scârțâind în vânt și case șubrede și triste asemeni sufletelor lor înaintea plecării. Pentru că nu-i mai ascultăm demult deja. Vocile lor nu mai au cum răzbate deasupra manelelor care bântuie ulițele de pe telefoanele țâncilor. Dac-ar fi telefoane. Dar nu, sunt I-phone-uri, I-pad-uri și alte gadgeturi. 

O să scoatem cărțile vechi din poduri sau de pe unde le-am dosit – că de, nu dau bine în biblioteca cu rafturi vintage – pentru c-o să ne fie dor de ce simțeam citind o Jane Eyre sau un Moromeții. Poate nu de cuvinte, cât de simțurile din spatele lor. Poate de rădăcinile care să ne confirme că aparținem a ceva și nu suntem aruncați în aer de tot ce-am îmbrățișat nou, al altora. 

O să savurăm pitele trase afară din cuptor cu cociorba, sarmalele-n varză acră cu moarea din vas de lut, ciorba aită, poalele-n brâu și-odată cu recunoașterea vechilor gusturi, a morcovului proaspăt scos din pământ, șters de iarbă și ronțăit pe loc, a roșiei din care muști cu poftă și-o lași să ți se prelingă pe barbă pentru că pofta e prea mare, poate vine și setea de limbă. Sau disconfortul de-a spune că tot ce-ai savurat la buni în curte a fost „cool” și că tu te-ai simțit „happy”.

Masa a fost grozavă și tu te-ai simțit… fericit. Pentru o clipă.

 



#2
natalia_nica

natalia_nica

    Membru junior

  • Membri
  • PunctPunctPunct
  • 1.371 mesaje

Postat 04 aprilie 2014 - 15:28

N-am trait niciodata in trecut, deci nu, mie nu-mi va fi dor si nici regrete nu am pentru lucrurile din trecut. Iar limba evolueaza, avem nenumarate cuvinte din franceza - cred ca asa gandeau unii si pe la 1800-1900 despre romana "pocita" cu franceza...



#3
oana_s

oana_s

    Membru junior

  • Membri
  • PunctPunctPunct
  • 889 mesaje

Postat 04 aprilie 2014 - 15:30

De fapt, ne e si ne va fi dor de copilarie, apoi de tinerete si tot asa...



#4
anca_27

anca_27

    Membru matur

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunct
  • 2.796 mesaje

Postat 04 aprilie 2014 - 15:41

Ne ne ne, nu vorbesc de cuvintele acceptate pentru ca nu sunt termeni in limba romana pentru ele cum e calculator, de exemplu. Vorbesc de cele exagerate, pe care le folosesc copiii nostri si/sau pe care le preluam si noi. Sad, cool, happy, man, de ok nu mai zic ca-l folosesc si eu la greu, sau expresii e un challenge interviul asta, nu stiu cum sa manage problema cutare și sunt curioasa si ce mai puneti si voi pe lista.

Si iar etichetati, nu e vorba de trait in trecut. Lirismul nostalgic e altceva.

 

23+ la noi in culcus


Editat de anca_27, 04 aprilie 2014 - 15:42 .


#5
Qarina

Qarina

    Membru VIP

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 10.754 mesaje

Postat 04 aprilie 2014 - 17:00

skip some years :D

 

ce-o sa te faci cand o sa-ti spuna pruncii:

 

伤心
Shāngxīn

 

 

o sa liricizezi nostalgic precum Villon 

 

dupa englezismele d'antan?



#6
andacos

andacos

    Membru VIP

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 27.306 mesaje

Postat 04 aprilie 2014 - 20:34

Ne ne ne, nu vorbesc de cuvintele acceptate pentru ca nu sunt termeni in limba romana pentru ele cum e calculator, de exemplu. Vorbesc de cele exagerate, pe care le folosesc copiii nostri si/sau pe care le preluam si noi. Sad, cool, happy, man, de ok nu mai zic ca-l folosesc si eu la greu, sau expresii e un challenge interviul asta, nu stiu cum sa manage problema cutare și sunt curioasa si ce mai puneti si voi pe lista.

Si iar etichetati, nu e vorba de trait in trecut. Lirismul nostalgic e altceva.

 

23+ la noi in culcus

Like,like,like!!!!

 

Nici eu nu sunt de acord cu anglicizarea limbii romane acolo unde nu este cazul!

 

O limba poate evolua pastrindu-si personalitatea,distinctia,anglicizarea fortata nu face decit caderea in derizoriu!

 

Dana



#7
Qarina

Qarina

    Membru VIP

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 10.754 mesaje

Postat 04 aprilie 2014 - 20:41

ignorati 


Editat de Aqai, 04 aprilie 2014 - 20:42 .


#8
XIO

XIO

    Membru VIP

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 17.118 mesaje

Postat 04 aprilie 2014 - 20:58

Eu vorbesc in gluma cu husband-ul ( :)))) ) in engleza. Cand avem chef sa ne prostim avem cateva expresii pe care le folosim. In engleza, franceza, germana si spaniola.

Dar si mie mi se pare trist sa uiti ca se spune loc de munca sau lucru sau "la munca" in loc de job, nu mai spun ca nu am auzit pana acum sa spuna cineva ca vrea s amanage problema. Asta e deja prea mult pt mine . :)))

 

si eu sunt nostalgica, rar, dar se intampla sa pic in butoiul de melancolie si sa realizez cu tristete mare si apasatoare) ca nu voi mai putea niciodata sa ma intorc la anii copilariei, ca e gata, s-a dus tot ce-a fost. tare trist mi se pare......



#9
Ella73

Ella73

    Membru VIP

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 13.297 mesaje

Postat 04 aprilie 2014 - 21:06

Elvetienii din partea germana au preluat multe cuvinte din franceza (aceasta fiind a 2a limba oficiala aici). Si nu vad o problema in lucrul asta (folosesc si ei mersi, trotoir, vis-a-vis...plus multe altele, nu imi vin acum in minte). Cool e folosit si aici de copii; Marcia foloseste des mega cool  [:)] 


Editat de Marcia03, 04 aprilie 2014 - 21:07 .


#10
anca_27

anca_27

    Membru matur

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunct
  • 2.796 mesaje

Postat 05 aprilie 2014 - 11:14

Aquai, da, faci skip peste toate si te adaptezi si evoluezi, ca astia suntem, da` nu-ti calci limba in picioare cu buna stiinta. Ajungem sa fim doxa de engleza si germana (a mica merge in clasa 0 direct la germana) si sa uitam ca `ma-ta are cratima`, de ex. 

Si iar vine vorba de echilibru si verticalitate si de a nu cadea in extreme. Nu sunt o nostalgica si-o depresiva sa ma tangui si sa-mi smulg perii si naframa, insa daca pot, insist pe `cool` si-l transform in grozav, in limbajul copiilor. Si cand sunt tentata sa folosesc `job`, imi cer scuze si ma corectez si-i zic loc de munca, vorba lui Xio. Nu-mi iese nici mie tot timpul, dar gandul e acolo.

Marcia, gaza mea foloseste `super tare`  [batcap]la orice i se pare ei `mega cool`, vorba voastra.  

Si-un dram de nostalgie n-a omorat pe nimeni, e si asta un sentiment.

 

23+ la noi in culcus




Panic Questions

  • Poze pt o a 2-a sarcina

    PaulaTin
    - Ieri, 08:43

  • Bebe 1 aniÈ™or greutate mica

    lar
    - apr 22 2024 17:43

  • Bebe 1 an greutate mică

    lar
    - apr 22 2024 17:30

  • SughiÈ› bebe in burtica

    Mihgaandrei
    - apr 18 2024 16:58

  • Secretie vaginală abundentă

    Mihgaandrei
    - apr 18 2024 16:57

Last Blogs

  • Hainute

    Roxana3001
    - Ieri, 21:36

  • Adevărul despre sarcină

    IonIza
    - Ieri, 21:02

  • Ultima zi la job

    RoxiMada
    - Ieri, 18:42

  • Gata cu serviciul!

    Andreeaflore1991
    - Ieri, 18:10

  • nasterea

    Ralu31031992
    - Ieri, 14:18

Ultimele aprecieri

  • andacosPoza lui %s

    andacos
    ii multumeste lui

    szivarvany
    pt. aprecierea acestui mesaj

  • monicaboPoza lui %s

    monicabo
    ii multumeste lui

    szivarvany
    pt. aprecierea acestui mesaj

  • ElkiaPoza lui %s

    Elkia
    ii multumeste lui

    Laura25
    pt. aprecierea acestui mesaj

  • OtiliavPoza lui %s

    Otiliav
    ii multumeste lui

    Laura25
    pt. aprecierea acestui mesaj

  • ElkiaPoza lui %s

    Elkia
    ii multumeste lui

    ioana
    pt. aprecierea acestui mesaj

  • - TOP 50 reputatii -