Sari la conținut

Sari la conținut


* * * * * 3 voturi

Copii bilingvi, trilingvi...


55 raspunsuri la acest subiect

#1
Nora

Nora

    Membru junior

  • Membri
  • PunctPunctPunct
  • 905 mesaje

Postat 15 octombrie 2004 - 13:16

Buna ziua mamici si tatici[flo]!

M-am tot gandit la problema asta, oare cum se adapteaza copiii nostrii intr-o alta tara, din punctul de vedere al limbii?

Pentru noi problema e actuala, cu Victor care are 3 ani si 3 luni si Andrei 5 ani juma'! Am sa incerc sa descriu cat mai succint problemele amandurora!

Victor: a inceput relativ tarziu sa vorbeasca, acum spune de toate, construieste propozitii, etc, dar poceste cuvintele. Am tot cautat exercitii speciale, pronunta bine grupuri de litere(iau cate o consoana si-i adaug pe rand toate vocalele: ma, me, mi, mi, mu; ba, be, bi, bo, bu...) si cuvintele cand le spune rar, silabisit, dar cand vorbeste se grabeste si le amesteca. De exemplu, corectat zice "lapte", cand vorbeste liber zice "iape"... Doar "r"-ul nul zice in nici o situatie. Dar cu asta nu ma prea stresez, stiu ca-i mai greu.

Acasa vorbim romana, dar ii mai citim lui Andrei carticele in franceza, sunt desene animate in franceza, jocuri educative pe computer, pe scurt franceza e destul de prezenta.

De cand a inceput gradinita, lucrurile s-au mai complicat pentru ca de la 8.30 la 15.30 nu mai aude deloc romaneste( doar in pauze, cu fratele lui). Pana de curand, educatoarea lui(Cecile) imi spunea ca nu vorbeste deloc! Ca intelege ce i se spune, ca participa la activitati, dar nu vorbeste. Ieri cand l-am dus la gradi pe Victor m-a intampinat Cecile spunanadu-mi ca, deodata, Victor a inceput sa zica o gramada de cuvinte in franceza! Fireste, nu face propozitii mai lungi de "J'ai fini", dar si-a dat drumul un piculet, asta-i important. Altfel, la gradi nu a plans deloc si pare fericit.

  • Oare la varsta lui n-ar trebui sa vorbeasca corect?
  • Pronuntia defectuoasa in romana poate fi datorata si mediului bilingv?
  • Ar fi utila o discutie cu un logoped? Aici e alta problema, ca un logoped roman nu am in Belgia, iar unul francofon nu-l intelege pe Victor vorbind romaneste[bang]!
Cred ca ar mai fi intrebari pentru Victor, dar am sa revin.

Andrei: la el lucrurile par mai simple. E de doi ani la gradi', a plans mult la inceput, dupa doua luni a inceput sa-i placa si sa incerce sa vorbeasca si-n franceza. In romaneste a vorbit devreme, la 2 ani juma' construia fraze, il pronunta pe "r", nici o problema. Deci cand a inceput gradinita francofona, limba romana era stabilizata in capsorul lui. Dupa acesti doi ani de gradi', educatorul lui ne-a zis ca progresele lui in franceza sunt uimitoare, ca vorbeste 80-90% ca ceilalti copii. Mie mi se pare saracuta uneori franceza lui, frazele sunt mai simple, vocabularul mai redus. Cred totusi, ca-i normal. Dar, Belgia fiind o tara bilingva ea insasi(ma rog, chiar trilingva cu germana, dar asta doar teoretic) Andrei a inceput la scoala sa invete si olandeza(flamanda). Ca sa nu mai vorbesc si de un bun prieten de gradi care-i american si cu care vorbeste un piculet si-n engleza!!! "Mami, trebuie sa invat engleza, ca Timothy nu intelege deloc franceza!!!!" Nu-i prea mult[alcool]?

Toate situatile acestea, ce efect au asupra copiilor nostrii? Ii ajuta, ii stimuleaza mai mult sau ii trag inapoi? E minoritatea intr-un fel avantajata prin aceasta stimulare suplimentara?

Karmen, sper sa ti se para un subiect interesant si-i invit pe toti parintii care au astfel de probleme sa participe la discutia noastra[flo]!

Nora, mamica lui Andrei-Mihai(20aprilie 1999) si a lui Victor-Alexandru(12 iulie 2001)
poze noi la http://community.web...user/noracosmin

#2
karmen

karmen

    Nou venit

  • Membri
  • Punct
  • 28 mesaje

Postat 15 octombrie 2004 - 14:36

Nora,
Foarte interesant subiectul si bine expusa problema. Mamicile de copii bilingvi/trilingvi cunosc cel mai bine problemele de adaptare la noua limba sau noua cultura a copiilor lor.
Referitor la copii tai, cred ca dificultatile care le au sunt firesti si apar la orice copil inevitabil atunci cand se confrunta cu aceasta situatie.
E bine ca copilul sa cunoasca bine o limba, in care sa se poata exprima corect, sa nu aiba blocaje in comunicare. Pe parcurs va invata si celelalte limbi, fara probleme. Copiii mici sunt foarte receptivi la insusirea de cuvinte noi, la constrirea de fraze.
quote:
Toate situatile acestea, ce efect au asupra copiilor nostrii? Ii ajuta, ii stimuleaza mai mult sau ii trage inapoi? E minoritatea intr-un fel avantajata prin aceasta stimulare suplimentara?

Aceasta stimulare suplimentara este benefica dezvoltarii copilului, mai ales atunci cand copilul este dornic sa invete cat mai mult. I se va dezvolta o capacitate ridicata de a invata limbi straine, adica mai tarziu va putea foarte usor sa invete o limba straina, comparativ cu copiii care vorbesc numai singura limba.

Carmen Ghilescu

#3
Mik

Mik

    Membru de baza

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 6.241 mesaje

Postat 15 octombrie 2004 - 15:10


Nora, eu cred ca ai mare noroc ca poti sa ii faci bilingvi sau + de mici.

La mine acasa vorbesc numai in franceza, caci sotul nu vorbeste romaneste si copii inca n-au invatat romana. Mai rau e ca cel mare (6 ani) invata singur engleza spunind ca ii place foarte mult, iar romana nu si nu.

Daca al tau cel mare vrea sa invete englezeste cu prietenul lui, da-i pace ca n-are cum sa-i faca rau, dimpotriva.



Mik.

#4
vikinga

vikinga

    Membru matur

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunct
  • 2.892 mesaje

Postat 15 octombrie 2004 - 15:56

Nora ca sa raspund asa pe scurt, iti pot zice ca nu esti singura intr-o astfel de situatie. Si la noi e problema asta. Eu vb romaneste cu bb, sotzul spaniola, iar in rest imi vin periodic in casa prieteni cu alti copii care normal vb germana. O sa vedem cum e cazul lui Aldo, sa vedem cum el va invata, deocamdata e prea mic. In aceeasi situatie presupun ca sunt si multe fete din Canada cu franceza engleza si romaneste.
Sotzul meu vine dintr-o familie mixta, nascut la rindul lui in Germania. Rezulatul e ca vb absolut perfect germana si spaniola, iar italiana(tatal era italian mama spaniola) o vorbeste bine dar nu are un vocabular prea vast pentru ca tatal nu a "exersat" prea mult cu el. Inafara de asta a invatat in scoala si engleza si franceza si le stie foarte bine si pe astea. El zice ca e un avantaj clar in viata, eu vad ca are o memorie extraordinara de ex chiar si in matematica(sunt exemple multe, sa zicem ca poate face calcule cu mare usurinta in minte, pe care eu le pot face doar cu hirtia si creionul[:D], o groaza de nr de telefon chiar daca le aude numai o data).
Succes si rabdare!

Vikinga& bb Aldo


#5
iren

iren

    Membru matur

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunct
  • 1.502 mesaje

Postat 15 octombrie 2004 - 16:58

La noi in casa se vorbeste romana si engleza, de fapt tati vorbeste engleza cu Bogdanelu, eu romana, iar afara aude germana- de fapt dialectul elvetian. Intelege romaneste fara probleme, chiar a inceput sa-si mai dea drumul nitel la vorba, ca ziceam ca-l apuca 3 ani fara sa vorbeasca [:D] (are 2 ani si douua luni), intelege engleza binisor, dar nu zice decit un cuvint, doua, si acum vad ca a inceput sa intelega si dialectul, dar nu mult. Ce-o fi in capusorul lui...

Iren dubla mamica [zana] Bogdanelu nazdravanu [copil] si Julia zbintuita[majoreta]

#6
AlbaIulia

AlbaIulia

    Membru incepator

  • Membri
  • PunctPunct
  • 133 mesaje

Postat 15 octombrie 2004 - 19:00

Aceiasi problema o avem si noi,

Vorbim numai romana acasa, iar in parc cea mica vorbeste cu copiii engleza. Prietenii nostri cei mai buni au trei copii si sant de limba franceza, cu ei ne intilnim cel mai des ptr. ca bebelina mea sa se obisnuiasca cu copiii, deci atunci se vorbeste numai franceza. Iar taica-su care a primit toata educatia in germana vorbeste cu ea germana cam in fiecare seara. Am intrebat pediatra ce efecte poate avea acest amalgam asupra celei mici si mi-a spus ca singurul efect negativ ar fi intarzierea vorbirii la copil. Adevarat, ai mei spuneau ca eu am vorbit serios de pe la un an jumate, iar cea mica la 2 ani stie cuvinte dar nu e vorbateata (sau cum sa-i spun). Ma mai linistesc vazand ca si alte mamici trec prin acelasi lucru.

AlbaIulia

http://community.web...er/albaiulia101

#7
Alina

Alina

    Membru matur

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunct
  • 2.461 mesaje

Postat 15 octombrie 2004 - 19:03

[hopsieu]
Noi suntem abonate la subiecte din astea,daca va aduceti aminte,inca de cind Marie era la mine in burtica.
Suntem o familie bilingva,adica tatal vorbeste doar germana,mama germana cu tata si numai romaneste cu copilul care are putin peste 2,6ani.
Fetita noastra a inceput binisor sa faca diferenta intre limbi,adica raspunde corespunzator,mie in romaneste si tatalui in germana dar sigur ca mai mixeaza sau pune verbul la sfirsit"vezi,puppe ochii are".
Desi sotul sta mai putin cu ea,vocabularul nemtesc e mai bogat pt ca mai aude pe strada,la televizor,la unele desene animate.Eu ii vorbesc romaneste si cind suntem cu persoane care stiu doar nemteste,si in magazine,mereu.
Deasemeni in germana mi se pare ca vorbeste mult mai corect dar am observat ca incetul cu incetul isi corecteaza si cuvintele romanesti,adica trebuie eu sa insist si sa o pun sa silabiseasca pina ii iese [bis][bis].Cred ca s-a obisnuit putin lenesa,stie ca oricum primeste si daca zice "pate"sau daca zice "lapte" [:D].

Nora,eu cred ca ii stimuleaza chiar daca aparent pare ca ii trage inapoi.Las'ca vezi tu peste 2-3 ani ce surprize frumoase vei avea!

Succes!

Alina


#8
sinzi_ana

sinzi_ana

    Membru de baza

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 5.198 mesaje

Postat 15 octombrie 2004 - 19:30

Tata a vb cu mine engleza si mama romana. Apoi pe parcurs a invatat si el romana si vb numai in romana in casa. Drept rezultat eu cred ca nu vb bine nici romana nici engleza!!! Sau le vb bine pe amandoua, dar nu pot spune ca vb vreo limba la perfectie!!! DAr invat rapid o noua limba, ma descurc in conversatie in mai multe limbi straine ceea ce mi se pare un mic avantaj.

Acum el vb cu DAvid in engleza, si am observat ca a inceput sa inteleaga si el anuminte comenzi simple, si chiar cateva cuvinte...

Important este ca daca incepi sa vb cu copilul o lb sa continui cu ea, daca mama (de ex) vb 2 limbi cu copilul, il deruteaza.



Sinzi [avion]si David[marinar]

Poze NOI-NOUTE cu David la 20luni



#9
mamica dulce

mamica dulce

    Membru junior

  • Membri
  • PunctPunctPunct
  • 637 mesaje

Postat 15 octombrie 2004 - 20:03

quote:
Important este ca daca incepi sa vb cu copilul o lb sa continui cu ea, daca mama (de ex) vb 2 limbi cu copilul, il deruteaza.


corect!oricum,copii foarte mici nu invata propriu zis doua limbi ,ci le...acumuleaza,se stocheaza informatia fara probleme,el nu stie ca.i mai cu mot si trebuie sa fac un efort suplimentar,pentru el asta e firesc.
Am auzit de multe ori,si probat pe fi-meu,ca isi dau drumul la vorba ceva mai greu decat copiii carora li se vorbeste doar intr.o singura limba.DAR cand isi dau drumul spun foarte multe...chiar voiam sa va impartasesc...pana acum doua saptamani marc spunea maxim 10 cuvinte,acum deja sare de 20,parca de pe o zi pe alta,e fenomenal!!!!intelege absolut tot ce ii spun.
Cu Marc vorbesc romaneste(foarte rar,cand e tac.su acasa si vreau sa inteleaga si el ce.i spun lui Marc ii spun in germana sau in engleza,daca nu stiu cuvantul in germana,Andre evident ca vorbeste numai germana si Marc intelege tot ce ii spunem in ambele limbi si zice ce i se pare mai usor,deocamdata.ex apa in romaneste,auto in loc de masina,danke in loc de multumesc,dar avion in loc de flugzeug,zice ball in loc de mingie...si tor in loc de gol(la fotbal)
ar mai fi,dar nu.mi mai vin in cap exemple.In mare,pana acum,desi aude 80% romaneste ,spune mai multe cuvinte in germana.
cu siguranta ca pana ajunge la gradi o sa.si dea drumul bine la vorba in ambele limbi si engleza o sa fie pentru el ca o a doua limba,abia pe asta o sa o invete,acum el acumuleaza.
sper ca n-am fost prea alambicata.
oricum,eu ma bucur ca marc are sansa sa fie bilingv,eu chiar cred ca le stimuleaza memoria..am vazut cazuri cand copii bilingvi,la 3-4 ani traduc simultan dintr.o limba in alta.Pentru ei nu e ceva iesit din comun,e ...normal.
Si mai cred ca unui copil bilingv ii vine mai usor sa mai invete o limba si apoi 2 in scoala,dat fiind ca el are practica si ureche formata.
Nu cred ca ma exprim prea stiintific,ca sunt vai de capul meu acum cu bebe bolnavior,dar sper ca intelegeti ideea.

a!! am vazut aici la o grupa de joaca cum o mamica nemtoaica vorbea cu fetita numai engleza in timp ce tatal(tot neamt) vorbea germana,si asta inca de la nastere.

http://www.desprecop...me=mamica dulce

poze noi cu puisorul(1 an si 7 luni)
http://f2.pg.photos....lbum?.dir=/5ee0


#10
ocebine

ocebine

    Membru senior

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunct
  • 3.304 mesaje

Postat 15 octombrie 2004 - 20:37

La noi in casa se vorbesc 2 limbi romana si engleza. Sotul meu nu vorbeste romaneste. Copiii aud de la bunici (stau cu noi) doar romaneste, eu vorbesc si romana si engleza, sotul doar engleza. La scoala fac 2 ore de greceste pe zi.

Este adevarat ca prefera sa vorbeasca engleza dar inteleg perfect romaneste si greceste si cind sint obligati vorbesc amindoua (cu ceva accent, e adevarat).

Cu cit sint expusi mai mult, cu atit vor invata mai bine. Copiii nu pot fii derutati, au abilitatea de a disemina diferentele dintre limbi pe care noi nu o avem. Pina pe la 7 ani poti vorbi cu ei o droaie de limbi si vor fii receptivi. Cheia este consistenta!!!Trebuie constant vorbit toate limbile pentru a nu uita.

Anamaria mama la Nick (6)& Alex (3)
http://mywebpage.net.../Nick Dulce.jpg
http://mywebpage.net...lex telefon.jpg


Panic Questions

  • SughiÈ› bebe in burtica

    Mihgaandrei
    - Ieri, 16:58

  • Secretie vaginală abundentă

    Mihgaandrei
    - Ieri, 16:57

  • Scădere in greutate

    SaraMaria26
    - apr 17 2024 19:00

  • Fată sau băiat

    Nataliaracila
    - apr 06 2024 20:17

  • MiÈ™cările bebeluÈ™ului

    catalinabd
    - apr 04 2024 05:53

Last Blogs

  • Tantrumuri bebe 1 si burtica care pune presiune

    Deutzuk
    - Ieri, 22:26

  • Sarcină

    Erika91
    - Ieri, 21:11

  • Cum am aflat că sunt însărcinată?

    Ana1298
    - Ieri, 18:14

  • Prin Italia cu bebe in burtica

    Pau26
    - Ieri, 14:55

  • Ma copleseste oboseala

    ZDenisa
    - Ieri, 14:42

Ultimele aprecieri

  • andacosPoza lui %s

    andacos
    ii multumeste lui

    szivarvany
    pt. aprecierea acestui mesaj

  • monicaboPoza lui %s

    monicabo
    ii multumeste lui

    szivarvany
    pt. aprecierea acestui mesaj

  • ElkiaPoza lui %s

    Elkia
    ii multumeste lui

    Laura25
    pt. aprecierea acestui mesaj

  • OtiliavPoza lui %s

    Otiliav
    ii multumeste lui

    Laura25
    pt. aprecierea acestui mesaj

  • ElkiaPoza lui %s

    Elkia
    ii multumeste lui

    ioana
    pt. aprecierea acestui mesaj

  • - TOP 50 reputatii -