De asta cu Tom si Jerry citisem pe undeva, insa mi-e noua aia cu liniutele in loc de ochi!!!
Wow...
Expresia este dispretuitoare/ofensatoare pentru persoanele de origine asiatica.
Editat de lili_mar, 04 martie 2021 - 16:00 .
Postat 04 martie 2021 - 15:48
De asta cu Tom si Jerry citisem pe undeva, insa mi-e noua aia cu liniutele in loc de ochi!!!
Wow...
Expresia este dispretuitoare/ofensatoare pentru persoanele de origine asiatica.
Editat de lili_mar, 04 martie 2021 - 16:00 .
Postat 04 martie 2021 - 16:08
Expresia este dispretuitoare/ofensatoare pentru persoanele de origine asiatica.
care expresie?Vobim de desene animate, anime...
Postat 04 martie 2021 - 16:24
care expresie?Vobim de desene animate, anime...
Asiaticii cu liniuțe în loc de ochi apar în ilustrațiile din una din cărțile lui Dr. Seuss.
Postat 04 martie 2021 - 16:26
care expresie?Vobim de desene animate, anime...
Da, vorbim despre carticele citite copiilor. Copii pe care ii formam de la o varsta frageda...
Postat 04 martie 2021 - 16:31
Asiaticii cu liniuțe în loc de ochi apar în ilustrațiile din una din cărțile lui Dr. Seuss.
Asta e tot un fel de scormonit in gramada de...
Cred ca specia umana ar trebui sa intezica desenele lui Gopo.
Postat 04 martie 2021 - 16:34
Da, vorbim despre carticele citite copiilor. Copii pe care ii formam de la o varsta frageda...
Cred ca disecam firul de par. fara sa fie nevoie sau sa ne-o ceara cineva.
Imi amintesc in copilaria mea-cred ca aveam vreo 7-8 ani, cum desenele animate erau pe songi la TVR, de Heidi si Peter in varianta animata , era o productie banuiesc chineza/japoneza...habar nu am, si aveau tot liniute in loc de ochi, cind personajele exprimau sentimente.
Postat 04 martie 2021 - 16:37
Ieri Mr Potato head, azi Dr Seuss ... maine Mother Goose ... aici a ajuns societatea.
Trist, f trist .
Ce anume e trist?
Sa fi fost carti cu imaginea unei persoane de etnie rroma, cu imbracaminte specifica si sub sa scrie "Roman" ar fi fost ok? Sunt stereotipuri si prejudecati, daca le putem corecta de ce sa nu o facem?
Mai tineti minte imaginea asta din nu-stiu-ce carte / manual? Pe mine inca ma bantuie Sper ca cineva a "cenzurat-o" de atunci.
Postat 04 martie 2021 - 17:36
Cred ca disecam firul de par. fara sa fie nevoie sau sa ne-o ceara cineva.
Imi amintesc in copilaria mea-cred ca aveam vreo 7-8 ani, cum desenele animate erau pe songi la TVR, de Heidi si Peter in varianta animata , era o productie banuiesc chineza/japoneza...habar nu am, si aveau tot liniute in loc de ochi, cind personajele exprimau sentimente.
Dana, eu nu incerc sa conving pe nimeni de nimic; fiecare le stie pe ale lui. Din cate am vazut este si o poezioara intr-unul din volumele in discutie. Pot fi mai multe, nu am citit carticelele. Parerea mea este ca expresiile astea sunt peiorative si pot jigni/rani/afecta pe cineva dintre cei care ne inconjoara (vecin, coleg, amic). Si lista asta se actualizeaza.
Inca ceva, eu am aterizat aici adult. Franceza si engleza sunt limbi secundare. La inceput nu stiam si foloseam expresii, mai ales in engleza, care puteau sa fie jignitoare pentru persoane din jurul meu. Apoi m-am informat, am inteles, si am incercat sa le elimin din vocabular. Inca invat. Incerc sa fiecare data sa ma pun in pielea celuilalt (evident ca nu pot cunoaste toate experientele persoanei respective) si ma intreb daca mi-ar conveni sa fiu eu la capatul celalalt al batului. Dar asa fac eu. Nu incerc sa fortez pe nimeni sa faca la fel...
Postat 04 martie 2021 - 17:49
Dana, eu nu incerc sa conving pe nimeni de nimic; fiecare le stie pe ale lui. Din cate am vazut este si o poezioara intr-unul din volumele in discutie. Pot fi mai multe, nu am citit carticelele. Parerea mea este ca expresiile astea sunt peiorative si pot jigni/rani/afecta pe cineva dintre cei care ne inconjoara (vecin, coleg, amic). Si lista asta se actualizeaza.
Eu cred ca totul se desfasoara in creierul unora si in proiectiile asupra lumii inconjuratoare.
Nu era mai bine , ca cei ce simt jigniti, atacati in vreun fel sa boicoteze pur si simplu cartile respective, nu le mai cumpara/descarca/citesc?
Nu e asta manipulare cind te intreaba copilul de ce nu se mai gasesc cartile respective si tu ca parinte sa.i "oferi" explicatia?
Postat 04 martie 2021 - 18:18
Nu stiu ilustratiile respective,probabil nici nu le - as gasi,daca ziceti ca sunt sub tirul criticilor. As putea avea o parere informata daca le- as vedea. Voi le - ati vazut? Nu stiu, se exagereaza mult acum. Exemplu, o tanara scriitoare olandeza urma sa traduca niste poezii ale unei alte tinere , din SUA. Traducatoarea avea acceptul autoarei americane, al editurii, doar ca a iesit un scandal imens , a fost amenintata ! Nu aveau alt argument decat asta! Ca cineva alb nu poate sa traduca ceva ce a scris cineva cu o alta culoare a pielii! Speriata de reactiile extreme , a renuntat si a facut public acest lucru. :(
Editat de jenn, 04 martie 2021 - 18:20 .