Sari la conținut

Sari la conținut


- - - - -

comentarii pe text "Tatal Nostru"


176 raspunsuri la acest subiect

#11
michelle-usa

michelle-usa

    Membru VIP

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 16.311 mesaje

Postat 28 septembrie 2018 - 22:13

[offt]  make sense e in engleza, in romana nu are  sens , e o expresie pe care o folosesti des gresit in postarile tale. Sper sa nu te deranjeze interventia mea.

 

vrei sa spui ca nu exista "are sens" in romaneste? nu stiu cum sa spun altfel….


  • 0

#12
a_alinta

a_alinta

    Membru de baza

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 6.166 mesaje

Postat 10 octombrie 2018 - 20:08

dupa cum suna rugaciunea, poata sa fie in ambele sensuri 

 

Tatal nostru
Care esti in ceruri
Sfinteasca-se numele Tau
Vie imparatia Ta
Faca-se voia Ta
Precum in cer asa si pre Pamant
Painea noastra cea de toate zilele
Da-ne-o noua astazi
Si ne iarta noua gresalele noastre
Precum si noi iertam gresitilor nostri
Si nu ne duce pre noi in ispita
Ci ne izbaveste de cel rau
Ca a Ta este imparatia
Slava si puterea
In numele Tatalui
Al Fiului
Al Sfantului Duh
Amin.

ai fost singura care a raspuns la intrebarea mea.  eu stiu ca michelle ma ocoloste, dar asteptam raspunsul de la ea cand e vorba de painea  noastra . chiar si in enegleza.

 

referitor la ce consider eu ca inseamna "vie" in aceasta rugaciune nu e frumos sa o dezvolt decat daca am timp sa deschid un subiect la un alt topic.


  • 0

#13
a_alinta

a_alinta

    Membru de baza

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 6.166 mesaje

Postat 10 octombrie 2018 - 20:45

Vie împărăția ta nu prea are noima, fata de Celelate versuri care absolut toate conțin câte un verb. Corect ar fi Vie sa fie împărăția ta, in cazul in care s-ar referi la o împărăția care este vie, trăiește. Dar și așa, e lipsit de sens. Pt ca in rugăciune se dorește ca împărăția cerului sa vina pe pământ. 

 

Vie împărăția ta înseamnă sa vina împărăția ta. Spus in termen popular. 

e subiectul din fraza.


  • 0

#14
mihaela_s

mihaela_s

    Membru VIP

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 24.182 mesaje

Postat 10 octombrie 2018 - 21:01

e subiectul din fraza.

 

Subiectul e împărăția. Vie este verbul. Sa vina, spus in termen popular. Am dat exemple in trei alte limbi, unde este același lucru. 


  • 2

#15
a_alinta

a_alinta

    Membru de baza

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 6.166 mesaje

Postat 10 octombrie 2018 - 21:08

Subiectul e împărăția. Vie este verbul. Sa vina, spus in termen popular. Am dat exemple in trei alte limbi, unde este același lucru. 

dupa cum ma stii, eu nu caut explicatii in alte limbi, sau mai bine zis ce cred altii despre asa ceva, pentru ca aici nu este gramatica niciunei limbi.

 

edit. am vorbit de fraza , nu de propozitie.


Editat de a_alinta, 10 octombrie 2018 - 21:10 .

  • 0

#16
a_alinta

a_alinta

    Membru de baza

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 6.166 mesaje

Postat 10 octombrie 2018 - 21:24

inca astept raspunsul lui michelle la intrebarea mea. cand o avea timp.


  • 0

#17
mihaela_s

mihaela_s

    Membru VIP

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 24.182 mesaje

Postat 10 octombrie 2018 - 22:05

dupa cum ma stii, eu nu caut explicatii in alte limbi, sau mai bine zis ce cred altii despre asa ceva, pentru ca aici nu este gramatica niciunei limbi. edit. am vorbit de fraza , nu de propozitie.

 

Nu este nimic de crezut. Ce legătura are in ce limba e? In orice limba e același lucru. Nu e vorba de gramatica, e vorba de cuvânt. Asta e tradus in orice limba. Vie=sa vina in orice limba vrei. 


  • 0

#18
a_alinta

a_alinta

    Membru de baza

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 6.166 mesaje

Postat 10 octombrie 2018 - 22:08

Nu este nimic de crezut. Ce legătura are in ce limba e? In orice limba e același lucru. Nu e vorba de gramatica, e vorba de cuvânt. Asta e tradus in orice limba. Vie=sa vina in orice limba vrei. 

cine a inventat  cuvantul?  vie nu e egal cu sa vina in ncio limba.


  • 0

#19
Judoka02

Judoka02

    Membru junior

  • Membri
  • PunctPunctPunct
  • 1.482 mesaje

Postat 10 octombrie 2018 - 22:21

Ba da, e o forma care nu se mai foloseste. Mihaela a explicat f bine.

 

http://www.uaic.ro/t...tim-pe-de-rost/

 


  • 1

#20
mihaela_s

mihaela_s

    Membru VIP

  • Membri
  • PunctPunctPunctPunctPunctPunctPunct
  • 24.182 mesaje

Postat 10 octombrie 2018 - 22:22

a_alinta, in orice limba iei rugăciunea, cuvântul care e in locul cuvântului “vie” din rugăciunea in romană, este tradus “sa vina”. Mai pe românește nu pot explica. 


  • 1




Intrebari Panica

  • Proba amniocenteza contaminata cu sange matern

    adfilip
    - Astăzi, 16:39

  • alxalx
    - Astăzi, 15:44

  • Bagajul pentru maternitate

    Alina 34
    - Astăzi, 14:35

  • Bagajul pentru maternitate

    Alina 34
    - Astăzi, 14:35

  • Bagajul pentru maternitate

    Alina 34
    - Astăzi, 14:35

Grupuri

  • Adriana

    Adriana Stanciu
    - iun 05 2019 10:31

  • Mamici de Ianuarie 2019

    Anaysmaria
    - mai 13 2019 11:26

  • Fericire

    Matei Gabriel
    - mar 18 2019 20:09

  • Mamici de septembrie 2016

    Ralucutza1987
    - sep 17 2017 10:28

  • Bebeluși prematuri!

    Briseea
    - iul 12 2017 08:28

Bloguri

  • Intalnirea cu medicul ginecolog

    Lacra.S
    - Ieri, 08:20

  • Am fost surprinsa de baietelul meu

    Danielatyh
    - oct 17 2019 16:23

  • Bebeluș

    Marinca1996
    - oct 17 2019 14:16

  • Intram in saptamana 24, cu emotii si sughituri...

    AnaZoria
    - oct 17 2019 12:25

  • Am ajuns cu bebe acasa :)

    mihaela lia
    - oct 17 2019 12:09

Retete

  • Tarta de prune si miere

    Anda08
    - aug 20 2019 12:37

  • Salata de capsuni

    Anda08
    - iul 03 2019 12:02

  • Clatite sau pancakes cu nuca de cocos si fructe

    Anda08
    - mar 29 2019 12:13

  • Salata de bulgur cu creveti si conopida

    Anda08
    - ian 23 2019 11:29

  • Galette cu fructe de toamna

    Anda08
    - nov 06 2018 14:38