Despre cuvinte pe care le stiu, dar nu stiu exact ce inseamna, despre asemanari inselatoare si familii de cuvinte, despre ce bogata e limba romana, despre pasiunea de a descoperi cuvinte noi.
Cuvinte, cuvinte
#1
Postat 12 iunie 2016 - 08:44
#2
Postat 12 iunie 2016 - 08:52
Prima pacaleala: mereu am crezut ca mizantrop este antonimul lui filantrop, fara sa ma obosesc sa verific. De fapt mizantropul este ursuz, antisocial.
#3
Postat 12 iunie 2016 - 09:11
Pronostic si prognostic. Ambele cuvinte deriva din francezul pronostic (conform dexonline.ro) insa prognostic este folosit preponderent pentru domeniul medical. Totusi ambele variante par sa acopere toate domeniile.
#4
Postat 12 iunie 2016 - 09:19
Eu am citit ieri într-un interviu de case cu șiță. Șița e un fel de șindrilă, dar mai scurtă decât șindrila.
ȘÍȚĂ, șițe, s. f. (Reg.) Bucată subțire de lemn asemănătoare cu șindrila, dar mai scurtă decât aceasta, folosită pentru căptușirea și acoperirea caselor țărănești, a cabanelor etc.; p. ext. șindrilă. – Din sb. štica.
#5
Postat 17 iunie 2016 - 00:48
Melanina si melatonina. Amandoua au radacina in grecescul melanos, care inseamna negru. Dar una ne da pielea bronzata si alunitele (melanina) si cealalta ne arunca in bratele lui Morfeu (melatonina) cand se face negru afara
MELANÍNĂ, melanine, s. f. Pigment organic de culoare neagră, care conține fier și sulf și care se găsește în coroidă, în păr ori în piele. – Din fr. mélanine. Sursa: DEX '09 (2009) |
Melatonina
Hormon implicat in sincronizarea ritmurile circadiene ale functiilor fiziologice, inclusiv somnul - traducere dupa wiki.
Editat de Ioana_Pos, 17 iunie 2016 - 00:51 .
#6
Postat 17 iunie 2016 - 07:37
Si....
Confuzia pe care o fac multi oameni intre melanina si melamina.
De unde prima iti da alunite, culoarea parului, o ochilor si bronzul, a doua iti protejeaza bufetul de factori externi.
MELAMÍNĂ, melamine, s. f. Substanță chimică organică, folosită la fabricarea unor materiale plastice rezistente. – Din fr. mélamine.